In a Dark Time
By Theodore Roethke
In a dark time, the eye begins to see,
I meet my shadow in he deepening shade;
I hear my echo in the echoing wood--
A lord of nature weeping to a tree,
I live between the heron and the wren
Beasts of the hill and serpents of the den.
What's madness but nobility of soul
At offs with circumstance? The day's on fire!
I know the purity of pure despair,
My shadow pinned against a sweating wall,
That place among the rocks -- is it a cave,
Or winding path? The edge is what I have.
A steady storm of correspondences!
A night flowing with birds, a ragged moon,
And in broad day the midnight come again!
A man goes far to find out what he is --
Death of the self in a long tearless night,
All natural shapes blazing unnatural light.
Dark, dark my light, and darker my desire.
My soul, like some heat maddened summer fly,
Keeps buzzing at the sill. Which I is I?
A fallen man, I climb out of my fear.
The mind enters itself, and God the mind,
And one is One, free in the tearing wind.
- A poem I got during Lit class that really got to me (not a very good description, but yea >.< )










--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
If the musics too loud, you're too old!!!
member of:
~~thedownwardspiralNIN ~~NIN-on-DA ~~nineinchnailsfan ~~NINfanClub-WithTeeth~~firefly-club
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
Who is flying high has a beautiful view
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)
--
It is so nice resting on the top and, for few moments in the life, among the clouds, to dream. (Guido Rey)
E' tanto bello il riposare sulla vetta e, per alcuni attimi della vita, tra le nubi, sognare. (Guido Rey)